| 一家人不说两家话 |
yī jiā rén bù shuō liǎng jiā huà |
lit. family members speak frankly with one another, not courteously, as if they were from two different families (idiom) / fig. people don't need to be deferential when they ask a family member for help / people from the same family should stick together (and good friends likewise) |
| 一 |
yī |
one / single / a (article) / as soon as / entire; whole; all; throughout / "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1) / also pr. [yao1] for greater clarity when spelling out numbers digit by digit |
| 一家 |
yī jiā |
the whole family / the same family / the family ... (when preceded by a family name) / group |
| 一家人 |
yī jiā rén |
the whole family / members of the same family (lit. or fig.) |
| 家 |
jiā |
used in 家伙 and 家俱 |
| 家 |
jiā |
home / family / (polite) my (sister, uncle etc) / classifier for families or businesses / refers to the philosophical schools of pre-Han China / noun suffix for a specialist in some activity, such as a musician or revolutionary, corresponding to English -ist, -er, -ary or -ian / CL:个 |
| 家人 |
jiā rén |
family member / (old) servant |
| 人 |
rén |
person; people / CL:个,位 |
| 不 |
bù |
no; not so / (bound form) not; un- |
| 说 |
shuì |
to persuade |
| 说 |
shuō |
to speak; to talk; to say / to explain; to comment / to scold; to tell off / (bound form) theory; doctrine |
| 说 |
shuō |
variant of 说 |
| 两 |
liǎng |
two / both / some / a few / tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1⁄16 of a catty 斤 (old) |
| 家 |
jiā |
used in 家伙 and 家俱 |
| 家 |
jiā |
home / family / (polite) my (sister, uncle etc) / classifier for families or businesses / refers to the philosophical schools of pre-Han China / noun suffix for a specialist in some activity, such as a musician or revolutionary, corresponding to English -ist, -er, -ary or -ian / CL:个 |
| 话 |
huà |
dialect / language / spoken words / speech / talk / words / conversation / what sb said / CL:种,席,句,口,番 |
| 话 |
huà |
old variant of 话 |