三天不打,上房揭瓦 |
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ |
three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom) / spare the rod, spoil the child |
三 |
Sān |
surname San |
三 |
sān |
three / 3 |
天 |
tiān |
day / sky / heaven |
不 |
bù |
no; not so / (bound form) not; un- |
打 |
dá |
(loanword) dozen / Taiwan pr. [da3] |
打 |
dǎ |
a semantically light, transitive verb that is combined with various grammatical objects to form compound verbs and verb-object phrases with a diverse range of meanings (e.g. 打伞 "to hold an umbrella", 打电话 "to make a phone call", 打针 "to get an injection", 打手套 "to knit gloves", 打气 "to inflate") / to hit; to strike / to fight / (coll.) from; since (as in 打那以后 "since then") |
上 |
shǎng |
used in 上声 |
上 |
shàng |
(bound form) up; upper; above; previous / first (of multiple parts) / to climb; to get onto; to go up / to attend (class or university) / (directional complement) up / (noun suffix) on; above |
上房 |
shàng fáng |
see 正房 |
房 |
Fáng |
surname Fang |
房 |
fáng |
house / room / CL:间 / branch of an extended family / classifier for family members (or concubines) |
揭 |
Jiē |
surname Jie |
揭 |
jiē |
to take the lid off / to expose / to unmask |
瓦 |
wǎ |
roof tile / abbr. for 瓦特 |