Dictionary · Google Translate · Help

丑媳妇早晚要见公婆

chǒu zǎo wǎn yào jiàn gōng lit. the ugly daughter-in-law must sooner or later meet her parents-in-law (proverb) / fig. something unpleasant or embarrassing cannot be avoided forever; sooner or later one must face it
Chǒu surname Chou
chǒu clown / 2nd earthly branch: 1-3 a.m., 12th solar month (6th January to 3rd February), year of the Ox / ancient Chinese compass point: 30°
chǒu shameful / ugly / disgraceful
  daughter-in-law
  daughter-in-law / wife of a younger brother or relative of the younger generation
  fu (dialect) wife / (dialect) young married woman
   woman
   old variant of
    zǎo early / morning / Good morning! / long ago / prematurely
    zǎo wǎn morning and evening / (in reference to sth that is bound to happen) sooner or later; one of these days / (coll.) (this, or that) point of time / (dialect) at some time in the future
     wǎn evening / night / late
      yāo (bound form) to demand; to coerce
      yào to want; to need; to ask for / will; shall; about to / need to; should / if (same as 要是) / (bound form) important
       jiàn to see / to meet / to appear (to be sth) / to interview / opinion / view
       xiàn to appear / also written
        gōng public / collectively owned / common / international (e.g. high seas, metric system, calendar) / make public / fair / just / Duke, highest of five orders of nobility 五等爵位 / honorable (gentlemen) / father-in-law / male (animal)
        gōng husband's parents; parents-in-law / (dialect) a couple; husband and wife
         (bound form) grandmother / (bound form) matron / (bound form) mother-in-law / (slang) femme (in a lesbian relationship)
<< go back
Dictionary · Google Translate · Help
By MDBG 2026