Dictionary · Google Translate · Help

八竿子打不着

竿 gān zi zháo (coll.) unrelated; lacking any connection
eight
 竿 gān pole
 竿 gān zi bamboo pole / CL:,
   son / child / seed / egg / small thing / 1st earthly branch: 11 p.m.–1 a.m., midnight, 11th solar month (7th December to 5th January), year of the rat / viscount, fourth of five orders of nobility 五等爵位 / ancient Chinese compass point: 0° (north) / subsidiary; subordinate; (prefix) sub-
   zi noun suffix, as in 椅子 "chair"
    (loanword) dozen / Taiwan pr. [da3]
    a semantically light, transitive verb that is combined with various grammatical objects to form compound verbs and verb-object phrases with a diverse range of meanings (e.g. 打伞 "to hold an umbrella", 打电话 "to make a phone call", 打针 "to get an injection", 打手套 "to knit gloves", 打气 "to inflate") / to hit; to strike / to fight / (coll.) from; since (as in 打那以后 "since then")
     no; not so / (bound form) not; un-
     zháo no need / need not
      zhāo a move in chess (Taiwan pr. [zhuo2]) / trick; tactic / (dialect) okay; all right / (dialect) to put in; to add
      zháo to touch / to come in contact with / to feel / to be affected by / to catch fire / to burn / (coll.) to fall asleep / (after a verb) hitting the mark / succeeding in
      zhe aspect particle indicating action in progress or ongoing state
      zhuó to wear (clothes) / to contact / to use / to apply
<< go back
Dictionary · Google Translate · Help
By MDBG 2025