君子报仇,十年不晚 |
jūn zi bào chóu , shí nián bù wǎn |
lit. for a nobleman to take revenge, ten years is not too long (idiom) / fig. revenge is a dish best served cold |
君 |
jūn |
monarch / lord / gentleman / ruler |
君子 |
jūn zǐ |
nobleman / person of noble character |
子 |
zǐ |
son / child / seed / egg / small thing / 1st earthly branch: 11 p.m.–1 a.m., midnight, 11th solar month (7th December to 5th January), year of the rat / viscount, fourth of five orders of nobility 五等爵位 / ancient Chinese compass point: 0° (north) / subsidiary; subordinate; (prefix) sub- |
子 |
zi |
noun suffix, as in 椅子 "chair" |
报 |
bào |
to report; to inform; to announce / to respond; to reply / to sign up for; to register for (abbr. for 报名) / to reward; to recompense / to take revenge; to retaliate / newspaper / periodical; journal / bulletin / telegram |
报仇 |
bào chóu |
to take revenge / to avenge |
仇 |
Qiú |
surname Qiu |
仇 |
chóu |
hatred / animosity / enmity / foe / enemy / to feel animosity toward (the wealthy, foreigners etc) |
仇 |
qiú |
spouse / companion |
仇 |
chóu |
variant of 仇 |
仇 |
chóu |
variant of 仇 |
十 |
shí |
ten / 10 |
年 |
Nián |
surname Nian |
年 |
nián |
year / CL:个 |
年 |
nián |
grain / harvest (old) / variant of 年 |
不 |
bù |
no; not so / (bound form) not; un- |
晚 |
wǎn |
evening / night / late |