哼儿哈儿 |
hēngr hār |
to hem and haw (loanword) |
哼 |
hēng |
to groan / to snort / to hum / to croon / humph! |
哼 |
hng5 |
interjection expressing dissatisfaction or suspicion |
儿 |
rén |
variant of 人 / "person" radical in Chinese characters (Kangxi radical 10), occurring in 兒, 兀, 兄 etc |
儿 |
ér |
child / son |
儿 |
r |
non-syllabic diminutive suffix / retroflex final |
哈 |
Hā |
abbr. for 哈萨克斯坦, Kazakhstan / abbr. for 哈尔滨, Harbin |
哈 |
hā |
(interj.) ha! / (onom. for laughter) / (slang) to be infatuated with; to adore / (bound form) husky (dog) (abbr. for 哈士奇) |
哈 |
hǎ |
a Pekinese; a pug / (dialect) to scold |
儿 |
rén |
variant of 人 / "person" radical in Chinese characters (Kangxi radical 10), occurring in 兒, 兀, 兄 etc |
儿 |
ér |
child / son |
儿 |
r |
non-syllabic diminutive suffix / retroflex final |