四大天王 |
sì dà tiān wáng |
the four heavenly kings (Sanskrit vajra) / the four guardians or warrior attendants of Buddha |
四 |
sì |
four / 4 |
四大 |
sì dà |
the four elements: earth, water, fire, and wind (Buddhism) / the four freedoms: speaking out freely, airing views fully, holding great debates, and writing big-character posters, 大鸣大放, 大辩论, 大字报 (PRC) |
大 |
dà |
big; large; great / older (than another person) / eldest (as in 大姐) / greatly; freely; fully / (dialect) father / (dialect) uncle (father's brother) |
大 |
dài |
see 大夫 |
天 |
tiān |
day / sky / heaven |
天王 |
tiān wáng |
emperor / god / Hong Xiuquan's self-proclaimed title / see also 洪秀全 |
王 |
Wáng |
surname Wang |
王 |
wáng |
king or monarch / best or strongest of its type / grand / great |
王 |
wàng |
(literary) (of a monarch) to reign over (a kingdom) |