| 四大须生 |
sì dà xū shēng |
Four great beards of Beijing opera, namely: Ma Lianliang 马连良, Tan Fuying 谭富英, Yang Baosen 杨宝森, Xi Xiaobo 奚啸伯 |
| 四 |
sì |
four / 4 |
| 四大 |
sì dà |
the four elements: earth, water, fire, and wind (Buddhism) / the four freedoms: speaking out freely, airing views fully, holding great debates, and writing big-character posters, 大鸣大放, 大辩论, 大字报 (PRC) |
| 大 |
dà |
big; large; great / older (than another person) / eldest (as in 大姐) / greatly; freely; fully / (dialect) father / (dialect) uncle (father's brother) |
| 大 |
dài |
see 大夫 |
| 须 |
xū |
must / to have to / to wait |
| 须 |
xū |
beard / mustache / feeler (of an insect etc) / tassel |
| 须生 |
xū shēng |
see 老生 |
| 生 |
shēng |
to grow; to give birth; to produce; to be born / to arise; to occur / to light (a fire) / to live; to be alive / life / raw; uncooked; unprocessed / unfamiliar; strange / (bound form) student; person engaged in a field / (bound form) male role in traditional opera / (bound form) life; lifetime / (bound form) means of livelihood / (bound form) very; intensely (as in 生疼) / (bound form) in a forced manner (as in 生拉硬拽) |