城门失火,殃及池鱼 |
chéng mén shī huǒ , yāng jí chí yú |
a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); the bystander will also suffer / fig. you can't escape responsibility for your actions / ask not for whom the bell tolls - it tolls for thee |
城 |
chéng |
city walls / city / town / CL:座,道,个 |
城门 |
chéng mén |
city gate |
门 |
Mén |
surname Men |
门 |
mén |
gate / door / CL:扇 / gateway / doorway / CL:个 / opening / valve / switch / way to do something / knack / family / house / (religious) sect / school (of thought) / class / category / phylum or division (taxonomy) / classifier for large guns / classifier for lessons, subjects, branches of technology / (suffix) -gate (i.e. scandal; derived from Watergate) |
失 |
shī |
to lose / to miss / to fail |
失火 |
shī huǒ |
to catch fire; to be on fire |
火 |
Huǒ |
surname Huo |
火 |
huǒ |
fire / urgent / ammunition / fiery or flaming / internal heat (Chinese medicine) / hot (popular) / classifier for military units (old) / Kangxi radical 86 |
殃 |
yāng |
calamity |
殃及 |
yāng jí |
to bring disaster to |
及 |
jí |
and / to reach / up to / in time for |
池 |
Chí |
surname Chi |
池 |
chí |
pond / reservoir / moat |
鱼 |
Yú |
surname Yu |
鱼 |
yú |
fish (CL:条,尾) / used in the names of various aquatic animals that are not fish (including abalone 鲍鱼, alligators and crocodiles 鳄鱼 and octopi 章鱼) |