大唐狄公案 |
Dà Táng Dí Gōng àn |
Three Murder Cases Solved by Judge Dee, 1949 novel by R.H. van Gulik, featuring Tang Dynasty politician Di Renjie 狄仁杰 as master sleuth |
大 |
dà |
big; large; great / older (than another person) / eldest (as in 大姐) / greatly; freely; fully / (dialect) father / (dialect) uncle (father's brother) |
大 |
dài |
see 大夫 |
大唐 |
Dà Táng |
the Tang dynasty (618-907) |
唐 |
Táng |
Tang dynasty (618-907) / surname Tang |
唐 |
táng |
to exaggerate / empty / in vain / old variant of 螗 |
狄 |
Dí |
surname Di / generic name for northern ethnic minorities during the Qin and Han Dynasties (221 BC-220 AD) |
狄 |
dí |
low ranking public official (old) |
狄公案 |
Dí Gōng Àn |
Dee Gong An (or Judge Dee's) Cases, 18th century fantasy featuring Tang dynasty politician Di Renjie 狄仁杰 as master sleuth, translated by R.H. van Gulik as Three Murder Cases Solved by Judge Dee |
公 |
gōng |
public / collectively owned / common / international (e.g. high seas, metric system, calendar) / make public / fair / just / Duke, highest of five orders of nobility 五等爵位 / honorable (gentlemen) / father-in-law / male (animal) |
公案 |
gōng àn |
judge's desk / complex legal case / contentious issue / koan (Zen Buddhism) |
案 |
àn |
(legal) case / incident / record / file / table |