Dictionary · Google Translate · Help

太公钓鱼,愿者上钩

tài gōng diào , yuàn zhě shàng gōu Jiang Ziya is fishing, if you want take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose
tài highest / greatest / too (much) / very / extremely
tài gōng great-grandfather / (old) grandfather / father
  gōng public / collectively owned / common / international (e.g. high seas, metric system, calendar) / make public / fair / just / Duke, highest of five orders of nobility 五等爵位 / honorable (gentlemen) / father-in-law / male (animal)
   diào to fish with a hook and line; to angle
   diào to fish (with line and hook); to angle / (fig.) to entrap / (Tw) to repeatedly nod one's head while dozing
    surname Yu
    fish (CL:,) / used in the names of various aquatic animals that are not fish (including abalone 鲍鱼, alligators and crocodiles 鳄鱼 and octopi 章鱼)
      yuàn honest and prudent / variant of
      yuàn (bound form) wish; hope; desire / to be willing / to wish (that sth may happen); may ... / vow; pledge
       zhě (after a verb or adjective) one who (is) ... / (after a noun) person involved in ... / -er / -ist / (used after a number or or to refer to sth mentioned previously) / (used after a term, to mark a pause before defining the term) / (old) (used at the end of a command) / (old) this
        shǎng used in 上声
        shàng (bound form) up; upper; above; previous / first (of multiple parts) / to climb; to get onto; to go up / to attend (class or university) / (directional complement) up / (noun suffix) on; above
        shàng gōu to take the bait
         gōu variant of
         gōu to hook / to sew / to crochet / hook / check mark or tick / window catch
<< go back
Dictionary · Google Translate · Help
By MDBG 2025