Dictionary · Google Translate · Help

对号入座

duì hào zuò to take one's seat according to the ticket number / (fig.) to put (things or people) in their right place / to take a general comment as a personal attack
duì right; correct / towards; at; for / concerning; regarding / to treat (sb a certain way) / to face / (bound form) opposite; facing; matching / to match together; to adjust / to fit; to suit / to answer; to reply / to add; to pour in (a fluid) / to check; to compare / classifier: couple; pair
duì hào tick / check mark (✓) / number for verification (serial number, seat number etc) / (fig.) two things match up
  háo (bound form) to wail; to howl
  hào (literary) to call out; to command / (bound form) bugle; trumpet / (bound form) signal; bugle call (e.g. 起床号) / (bound form) mark; sign / to mark; to label; to assign a number / (bound form) name; appellation (e.g. 国号, 年号, 辽宁号) / (after a numeral) number designation (e.g. 237號房間|237号房间 "Room 237") / day of the month (e.g. 七号 "the 7th") / (bound form) size; type; category (e.g. 五号电池) / (TCM) to feel (the pulse) (used in 号脉) / classifier for numbered people or items
   to enter; to go into / to join; to become a member of / (bound form) to conform to (as in 入时) / abbr. for 入声 / (on product packaging, after {number n} + {classifier}) containing (n pieces) (from Japanese "iri")
   zuò to take one's seat
    zuò seat / base; stand / (bound form) constellation / (archaic) suffix used in a respectful form of address (e.g. 师座) / classifier for large immovable objects such as buildings, mountains, bridges etc
<< go back
Dictionary · Google Translate · Help
By MDBG 2026