Dictionary · Google Translate · Help

强扭的瓜不甜

qiǎng niǔ de guā tián lit. if you have to use force to break a melon off the vine, it won't taste sweet (because it's only when the melon is ripe that it can be removed with just a slight twist) (idiom) / fig. if sth is not meant to be, it's no use trying to force it to happen
Qiáng surname Qiang
jiàng stubborn / unyielding
qiáng strong / powerful / better / slightly more than / vigorous / violent / best in their category, e.g. see 百强
qiǎng to force / to compel / to strive / to make an effort
jiàng variant of
qiáng variant of
qiǎng variant of
  niǔ to turn / to twist / to wring / to sprain / to swing one's hips
   de of; ~'s (possessive particle) / (used after an attribute when it modifies a noun) / (used at the end of a declarative sentence for emphasis) / (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 "one made of leather" or 跑堂儿的 "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 "new one") / also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs
   a taxi; a cab (abbr. for 的士)
   really and truly
   (bound form) bull's-eye; target
    guā melon; gourd; squash / (slang) a piece of gossip
     no; not so / (bound form) not; un-
      tián sweet
<< go back
Dictionary · Google Translate · Help
By MDBG 2025