扒屋牵牛 |
bā wū qiān niú |
to sack the home and lead off the cattle (proverb) / to strip of everything |
扒 |
bā |
to peel / to skin / to tear / to pull down / to cling to (sth on which one is climbing) / to dig |
扒 |
pá |
to rake up / to steal / to braise / to crawl |
屋 |
wū |
(bound form) house / (bound form) room |
牵 |
qiān |
to lead along / to pull (an animal on a tether) / (bound form) to involve / to draw in |
牵牛 |
Qiān niú |
Altair (star) / Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎织女 |
牵牛 |
qiān niú |
morning glory (Pharbitis nil) |
牛 |
Niú |
surname Niu |
牛 |
niú |
ox / cow / bull / CL:条,头 / newton (abbr. for 牛顿) / (slang) awesome |