Dictionary · Google Translate · Help

打蛇不死,反受其害

shé , fǎn shòu hài (proverb) if you deal with a threat but fail to eliminate it, it may come back to harm you
(loanword) dozen / Taiwan pr. [da3]
a semantically light, transitive verb that is combined with various grammatical objects to form compound verbs and verb-object phrases with a diverse range of meanings (e.g. 打伞 "to hold an umbrella", 打电话 "to make a phone call", 打针 "to get an injection", 打手套 "to knit gloves", 打气 "to inflate") / to hit; to strike / to fight / (coll.) from; since (as in 打那以后 "since then")
  shé variant of
  shé snake / serpent / CL:
  used in 委蛇
   no; not so / (bound form) not; un-
    to die / impassable / uncrossable / inflexible / rigid / extremely / damned
      fǎn contrary / in reverse / inside out or upside down / to reverse / to return / to oppose / opposite / against / anti- / to rebel / to use analogy / instead / abbr. for 反切 phonetic system
       shòu to receive / to accept / to suffer / subjected to / to bear / to stand / pleasant / (passive marker) / (LGBT) bottom
        his / her / its / their / that / such / it (refers to sth preceding it)
         hài to do harm to / to cause trouble to / harm / evil / calamity
<< go back
Dictionary · Google Translate · Help
By MDBG 2026