扮猪吃老虎 |
bàn zhū chī lǎo hǔ |
to play the wolf in sheep's clothing; to disguise oneself as sth harmless in order to lull one's target into letting their guard down |
扮 |
bàn |
to disguise oneself as / to dress up / to play (a role) / to put on (an expression) |
猪 |
zhū |
hog / pig / swine / CL:口,头 |
吃 |
chī |
to eat; to consume / to eat at (a cafeteria etc) / to eradicate; to destroy / to absorb / to suffer (shock, injury, defeat etc) |
吃 |
chī |
variant of 吃 |
老 |
lǎo |
prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity / old (of people) / venerable (person) / experienced / of long standing / always / all the time / of the past / very / outdated / (of meat etc) tough |
老虎 |
lǎo hǔ |
tiger / CL:只 |
虎 |
hǔ |
tiger / CL:只 |