Dictionary · Google Translate · Help

有则改之,无则加勉

yǒu gǎi zhī , jiā miǎn correct any mistakes you made, but maintain your good record if you did not make them (idiom)
yǒu to have; there is / (bound form) having; with; -ful; -ed; -al (as in 有意 intentional)
  (literary) (conjunction used to express contrast with a previous clause) but; then / (bound form) standard; norm / (bound form) principle / (literary) to imitate; to follow / classifier for written items
   gǎi to change / to alter / to transform / to correct
    zhī (possessive particle, literary equivalent of ) / him / her / it
      used in 南无
      not to have / no / none / not / to lack / un- / -less
       (literary) (conjunction used to express contrast with a previous clause) but; then / (bound form) standard; norm / (bound form) principle / (literary) to imitate; to follow / classifier for written items
        Jiā Canada (abbr. for 加拿大) / surname Jia
        jiā to add / (math.) plus / to increase; to augment / (used before a disyllabic verb, often after an adverb like , , etc, to indicate that the action applies to sth previously mentioned, as in 稍加改良 "make some minor improvements to (it)")
         miǎn to exhort / to make an effort
<< go back
Dictionary · Google Translate · Help
By MDBG 2025