Dictionary · Google Translate · Help

画龙点睛

huà lóng diǎn jīng to paint a dragon and dot in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch / the crucial point that brings the subject to life / a few words to clinch the point
huà to draw; to paint / picture; painting (CL:,) / to draw (a line) (variant of ) / stroke of a Chinese character (variant of ) / (calligraphy) horizontal stroke (variant of )
  Lóng surname Long
  lóng Chinese dragon; loong / (fig.) emperor / dragon / (bound form) dinosaur
   diǎn to touch briefly; to tap / to mark with a dot; to check off (on a list) / to order (food etc); to select / to mention; to bring up (a topic or person) / to hint at; to imply / to administer (eye medicine etc) in drops / to light (a fire, a lamp etc); to ignite / to nod (one's head) in agreement; to beckon by moving (one's hand) up and down / point; dot; spot; speck / dot stroke in Chinese characters / (math.) decimal point / point in time or space / (after a number) o'clock / a small amount; a bit; (after a verb or adjective) a bit more / classifier for small amounts
   diǎn jīng to add the finishing touch (abbr. for 画龙点睛)
    jīng eye; eyeball
<< go back
Dictionary · Google Translate · Help
By MDBG 2025