钟楼怪人 |
Zhōng lóu guài rén |
The Hunchback of Notre-Dame by Victor Hugo 维克多·雨果 |
钟 |
Zhōng |
surname Zhong |
钟 |
zhōng |
handleless cup; goblet / (bound form) to concentrate (one's affection etc) / variant of 钟 |
钟 |
zhōng |
a (large) bell (CL:架) / clock (CL:座) / amount of time; o'clock (CL:点,分,秒) (as in 三点钟 "three o'clock" or "three hours" or 五分钟 "five minutes" etc) |
钟楼 |
Zhōng lóu |
Zhonglou district of Changzhou city 常州市, Jiangsu |
钟楼 |
zhōng lóu |
bell tower / campanile / clock tower / Bell Tower, historic attraction in Xian, Beijing etc |
楼 |
Lóu |
surname Lou |
楼 |
lóu |
house with more than 1 story / storied building / floor / CL:层,座,栋 |
怪 |
guài |
bewildering / odd / strange / uncanny / devil / monster / to wonder at / to blame / quite / rather |
怪 |
guài |
variant of 怪 |
怪人 |
guài rén |
strange person / eccentric |
人 |
rén |
person; people / CL:个,位 |