露出马脚 |
lù chū mǎ jiǎo |
to reveal the cloven foot (idiom); to unmask one's true nature / to give the game away |
露 |
Lù |
surname Lu |
露 |
lòu |
to show / to reveal / to betray / to expose |
露 |
lù |
dew / syrup / nectar / outdoors (not under cover) / to show / to reveal / to betray / to expose |
露出 |
lù chū |
to expose / to show / also pr. [lou4 chu1] |
出 |
chū |
to go out; to come out / to arise; to occur / to produce; to yield / to go beyond; to exceed / (used after a verb to indicate an outward direction or a positive result) / classifier for dramas, plays, operas etc |
出 |
chū |
variant of 出 (classifier for plays or chapters of classical novels) |
出马 |
chū mǎ |
to set out (on a campaign) / to stand for election / to throw one's cap in the ring |
马 |
Mǎ |
surname Ma / abbr. for Malaysia 马来西亚 |
马 |
mǎ |
horse / CL:匹 / horse or cavalry piece in Chinese chess / knight in Western chess |
马脚 |
mǎ jiǎo |
sth one wishes to conceal / the cat (as in "let the cat out of the bag") |
脚 |
jiǎo |
foot / leg (of an animal or an object) / base (of an object) / CL:双,只 / classifier for kicks |
脚 |
jué |
role (variant of 角) |