鸡犬升天 |
jī quǎn shēng tiān |
lit. (when a person attains enlightenment and immortality), even his chickens and dogs will ascend to heaven with him (idiom) / fig. (when somebody attains a position of power and influence), their relatives and friends also benefit / (2nd half of the saying 一人得道,鸡犬升天) |
鸡 |
jī |
fowl / chicken / CL:只 / (slang) prostitute |
犬 |
quǎn |
dog / Kangxi radical 94 |
升 |
shēng |
to ascend; to rise / to promote; to elevate / liter / unit of dry measure for grain (= one liter or one-tenth dou 斗) |
升 |
shēng |
to ascend; to rise (variant of 升) / to promote; to elevate (variant of 升) |
升 |
shēng |
to ascend; to rise (variant of 升) / to promote; to elevate (variant of 升) |
升天 |
shēng tiān |
lit. to ascend to heaven / to die |
天 |
tiān |
day / sky / heaven |