Did you mean: humes hamas hmcs hms humus ?
家 |
jiā | home / family / (polite) my (sister, uncle etc) / classifier for families or businesses / refers to the philosophical schools of pre-Han China / noun suffix for a specialist in some activity, such as a musician or revolutionary, corresponding to English -ist, -er, -ary or -ian / CL:个 |
回 |
huí jiā | to return home |
家 |
jiā lǐ | home |
外 |
wài bian | outside / outer surface / abroad / place other than one's home |
在 |
zài jiā | to be at home / (at a workplace) to be in (as opposed to being away on official business 出差) / (Buddhism etc) to remain a layman (as opposed to becoming a monk or a nun 出家) |
外 |
wài mài | (of a restaurant) to provide a takeout or home delivery meal / takeout (business) / takeout (meal) |
回 |
huí guó | to return to one's home country |
出 |
chū mén | to go out / to leave home / to go on a journey / away from home / (of a woman) to get married |
故 |
gù xiāng | home / homeland / native place / CL:个 |
老 |
lǎo jiā | native place / place of origin / home state or region |
乡 |
xiāng | country or countryside / native place / home village or town / township (PRC administrative unit) |
家 |
jiā yuán | home / homeland |
中 |
zhōng wài | Sino-foreign / Chinese-foreign / home and abroad |
家 |
jiā yòng | home-use / domestic / family expenses / housekeeping money |
主 |
zhǔ yè | home page |
乡 |
xiāng qīn | fellow countryman (from the same village) / local people / villager / the folks back home |
串 |
chuàn mén | to call on sb / to drop in / to visit sb's home |
探 |
tàn qīn | to go home to visit one's family |
落 |
luò hù | to settle / to set up home |
土 |
tǔ shēng tǔ zhǎng | locally born and bred / indigenous / home-grown |