Did you mean: rapid ripped ?
获
|
huò |
(bound form) to reap; to harvest |
收获
|
shōu huò |
to harvest / to reap / to gain / crop / harvest / profit / gain / bonus / reward |
丰收
|
fēng shōu |
to reap a bumper harvest |
渔人之利
|
yú rén zhī lì |
(idiom) the benefit reaped by a third party when two sides are locked in a dispute |
稼穑
|
jià sè |
(literary) sowing and reaping / farm work |
收割
|
shōu gē |
to harvest / to reap / to gather in crops |
受用
|
shòu yòng |
to enjoy / to reap the benefits (of sth) |
秋收
|
qiū shōu |
fall harvest / to reap |
出尔反尔
|
chū ěr fǎn ěr |
old: to reap the consequences of one's words (idiom, from Mencius); modern: to go back on one's word / to blow hot and cold / to contradict oneself / inconsistent |
不劳而获
|
bù láo ér huò |
(idiom) to reap without sowing; to get sth without working for it; to sponge off others |
自作自受
|
zì zuò zì shòu |
(idiom) to reap what one has sown; to stew in one's own juice |
恶有恶报
|
è yǒu è bào |
evil has its retribution (idiom); to suffer the consequences of one's bad deeds / sow the wind and reap the whirlwind (Hosea 8:7) |
种瓜得瓜,种豆得豆
|
zhòng guā dé guā , zhòng dòu dé dòu |
lit. Sow melon and you get melon, sow beans and you get beans (idiom); fig. As you sow, so shall you reap. / One must live with the consequences of one's actions. / You've made your bed, now must lie on it. |
斩获
|
zhǎn huò |
to kill or capture (in battle) / (fig.) (sports) to score (a goal); to win (a medal) / (fig.) to reap rewards; to achieve gains |
坐享其成
|
zuò xiǎng qí chéng |
to reap where one has not sown (idiom) |
牟取暴利
|
móu qǔ bào lì |
to reap huge profits (esp. by unscrupulous means) |
暹粒
|
Xiān lì |
Siem Reap, Cambodia |
颗粒无收
|
kē lì wú shōu |
not a single grain was reaped (as in a bad harvest year) |
鹊巢鸠占
|
què cháo jiū zhàn |
the magpie made a nest, the turtledove dwells in it (idiom) / to reap where one has not sown |
秷
|
zhí |
sound of reaping |