的
|
de |
of; ~'s (possessive particle) / (used after an attribute when it modifies a noun) / (used at the end of a declarative sentence for emphasis) / (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 "one made of leather" or 跑堂儿的 "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 "new one") / also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs |
咱们
|
zán men |
we or us (including both the speaker and the person(s) spoken to) / (dialect) I or me / (dialect) (in a coaxing or familiar way) you / also pr. [za2 men5] |
还有
|
hái yǒu |
there still remain(s); there is (or are) still / in addition |
汉字
|
hàn zì |
Chinese character(s) |
味蕾
|
wèi lěi |
taste bud(s) |
林
|
lín |
(bound form) woods; forest / (bound form) circle(s) (i.e. specific group of people) / (bound form) a collection (of similar things) |
兄妹
|
xiōng mèi |
brother(s) and sister(s) |
壮胆
|
zhuàng dǎn |
to get one’s courage up / to embolden |
路况
|
lù kuàng |
road condition(s) (e.g. surface, traffic flow etc) |
辛苦
|
xīn kǔ |
exhausting / hard / tough / arduous / to work hard / to go to a lot of trouble / hardship(s) |
什么事
|
shén me shì |
What's up?; Is something the matter? / (coll.) (used in rhetorical questions of the form 关 + {person} + 什么事 "what business is it of {person}'s?; what's it to {person}?") |
招牌菜
|
zhāo pái cài |
signature dish / a restaurant’s most famous dish |
军备竞赛
|
jūn bèi jìng sài |
arms race / armament(s) race |
JK制服
|
J K zhì fú |
(Japanese) high school girl’s uniform |
布加迪
|
Bù jiā dí |
Bugatti (name) / Bugatti Automobiles S.A.S. (French car company) |
换位思考
|
huàn wèi sī kǎo |
to put oneself in sb else’s shoes |
捂脸
|
wǔ liǎn |
to cover one's face with one's hand(s); to facepalm |
衣襟
|
yī jīn |
the front piece(s) of a Chinese jacket / lapel |
纳尼亚
|
Nà ní yà |
Narnia, children's fantasy world in stories by C.S. Lewis |
小的
|
xiǎo de |
(coll.) young child; the little one(s) of the family / (old) (humble) I; me; my (used by a commoner when speaking to an official) |