Did you mean: to rise to raise to argue to erase to arouse ?
出 |
chū lái | to come out / to appear / to arise |
出 |
chū | to go out; to come out / to arise; to occur / to produce; to yield / to go beyond; to exceed / (used after a verb to indicate an outward direction or a positive result) / classifier for dramas, plays, operas etc |
出 |
chū xiàn | to appear / to arise / to emerge / to show up |
产 |
chǎn shēng | to arise; to come into being; to come about / to give rise to; to bring into being; to bring about; to produce; to engender; to generate |
突 |
tū rú qí lái | to arise abruptly / to arrive suddenly / happening suddenly |
迭 |
dié qǐ | continuously arising / to arise repeatedly |
此 |
cǐ qǐ bǐ fú | up here, down there (idiom); to rise and fall in succession / no sooner one subsides, the next arises / repeating continuously / occurring again and again (of applause, fires, waves, protests, conflicts, uprisings etc) |
应 |
yìng yùn ér shēng | to emerge to meet a historic destiny (idiom) / to arise at an opportune time / able to take advantage of an opportunity / to rise to the occasion |
善 |
shàn hòu | to deal with the aftermath (arising from an accident) / funeral arrangements / reparations |
一 |
yī bō wèi píng , yī bō yòu qǐ | before the first wave subsides, a new wave rises (idiom); a new problem arises before the old is solved / many twists and turns to a story / one thing after another |
油 |
yóu rán ér shēng | arising involuntarily (idiom); spontaneous / to spring up unbidden (of emotion) |
雄 |
xióng qǐ | (cry of encouragement) / to arise / to stand up / to gain the ascendancy / Come on! |
后 |
hòu yuàn qǐ huǒ | a conflict arises close to home (idiom) |
再 |
zài qǐ | to arise again / to make a comeback / resurgence |
走 |
zǒu huǒ rù mó | to be obsessed with sth; to go overboard / (Buddhism, Taoism) to misguidedly focus on hallucinations that arise during meditation |
特 |
tè qǐ | to appear on the scene / to arise suddenly |
出 |
chū wèn tí | to have sth go wrong / to have a problem arise / to give problems |
平 |
píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo | lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble / doing things at the last minute / to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams) |
临 |
lín shí bào fó jiǎo | lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble / doing things at the last minute / making a hasty last-minute effort |