Did you mean: to weigh to dig to wish to sag to sough too high ?
叹 |
tàn qì | to sigh / to heave a sigh |
感 |
gǎn tàn | to sigh (with feeling) / to lament |
感 |
gǎn kǎi | to sigh with sorrow, regret etc / rueful / deeply moved |
唉 |
āi shēng tàn qì | sighing voice, wailing breath (idiom) / to heave deep sighs / to sigh in despair |
慨 |
kǎi tàn | to sigh with regret / lament |
叹 |
tàn | to sigh / to exclaim |
叹 |
tàn xī | to sigh; to gasp (in admiration) |
唉 |
āi | interjection or grunt of agreement or recognition (e.g. yes, it's me!) / to sigh |
哀 |
āi tàn | to sigh / to lament / to bewail |
惋 |
wǎn | to sigh in regret or pity / Taiwan pr. [wan4] |
慨 |
kǎi | indignant / generous / to sigh (with emotion) |
欸 |
ǎi | (Tw) (literary) to rebuke loudly / (Tw) (literary) to sigh / used in 欸乃 |
诶 |
xī | sigh (to express regret) |
悲 |
bēi tàn | to bewail / to sigh mournfully / to lament |
悲 |
bēi tàn | to bewail / to sigh mournfully / to lament |
喟 |
kuì | to sigh |
风 |
fēng shēng hè lì | lit. wind sighing and crane calling (idiom) / fig. to panic at the slightest move / to be jittery |
唏 |
xī xū | (onom.) to sigh / to sob |
慨 |
kǎi | old variant of 慨 / to sigh (with emotion) |
咨 |
zī jiē | (literary) to sigh; to heave a sigh / (literary) to gasp in admiration |