Dictionary · Google Translate · Help

三个和尚没水喝

sān shang méi shuǐ lit. three monks have no water to drink (idiom) / fig. everybody's business is nobody's business / (If there is one monk, he will fetch water for himself. If there are two, they will fetch water together. But if there are three or more, none will take it upon himself to fetch water.)
Sān surname San
sān three / 3
  used in 自个儿
  (classifier used before a noun that has no specific classifier) / (bound form) individual
  variant of
   old variant of
   surname He
   (joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. [han4]) / (math.) sum / to make peace / (sports) to draw; to tie / (bound form) harmonious / (bound form) Japan; Japanese
   to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence / to join in the singing / to chime in with others
   to complete a set in mahjong or playing cards
   huó to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water / Taiwan pr. [huo4]
   huò to mix (ingredients) together / to blend / classifier for rinses of clothes / classifier for boilings of medicinal herbs
   old variant of / harmonious
   shang Buddhist monk
    Shàng surname Shang
    shàng still / yet / to value / to esteem
     méi (negative prefix for verbs) have not; not
     drowned / to end / to die / to inundate
      Shuǐ surname Shui
      shuǐ water / river / liquid / beverage / additional charges or income / (of clothes) classifier for number of washes
       to drink / variant of
       to shout
<< go back
Dictionary · Google Translate · Help
By MDBG 2024